...(形声。从糸( mì),戔( jiān)声。本义:用棉麻丝毛等材料拈成的细缕) 同本义 [thread;string] 线,缕也。——《说文》。按古文从糸,泉声。 中国不绝如线。——《公羊传·僖公四年》 爱惜起东西来,连个线头儿都是好的。...
...我于引用的原文上都不加圈了。只因为我不想圈,并非文章坏。 据考据家说,这曹子建的《七步诗》〔5〕是假的。但也没有什么大相干,姑且利用它来活剥一首,替豆萁伸冤: 煮豆燃豆萁,萁在釜下泣—— 我烬你熟了,正好办教席! 六月五日 【注解】 〔1〕...
...你先前说我总会好起来;实在是有先见之明……。”他大有希望似的高兴地说。 “可不是么……。”聪明人也代为高兴似的回答他。 一九二五年十二月二十六日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二六年一月四日《语丝》周刊第六十期。 〔2〕头钱旧社会里...
...地方。随便举几个例子罢。《万有文库》〔4〕里的周太玄先生的《生物学浅说》里,有这样的一句—— “最近如尼尔及厄尔两氏之对于麦……” 据我所知道,在瑞典有一个生物学名家Nilsson-Ehle是考验小麦的遗传的,但他是一个人而兼两姓,应该译作...
...不容易的。 我虽然在这里,也常想投稿给《语丝》,但是一句也写不出,连“野草”也没有一茎半叶。现在只是编讲义。为什么呢?这是你一定了然的:为吃饭。吃了饭为什么呢?倘照这样下去,就是为了编讲义。吃饭是不高尚的事,我倒并不这样想。然而编了讲义来...
...。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二八年八月二十日《语丝》第四卷第三十四则,原题《通信·其二》,收入本书时改为现题。 〔2〕侍桁即韩侍桁,天津人,当时的文学青年。他所译林癸未夫的文章,载《语丝》第四卷第二十九期(一九二八年七月),原文载...
...一个谥法:绣花枕头。这意义,也许只有乡下人能懂的了,因为穷人塞在枕头里面的,不是鸭绒:是稻草。 八月二十二日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年八月二十四日《中华日报·动向》。 〔2〕章士钊(1881—1973)字行严,笔名孤桐,...
... ▲ 返回目录《中药大辞典》:线叶金鸡菊 【出处】《贵州草药》 【拼音名】Xiàn Yè Jīn Jī Jú 【别名】除虫菊(《贵州草药》)。 【来源】为菊科植物线叶金鸡菊的叶。夏、秋采收。 【原形态】多年生草本,高30~70厘米。茎直立,...
...艺苑朝华》,算都在循着这条线,只有其中的一本《拾谷虹儿画选》,是为了扫荡上海滩上的“艺术家”,即戳穿叶灵凤这纸老虎而印的。 然而柔石自己没有钱,他借了二百多块钱来做印本。除买纸之外,大部分的稿子和杂务都是归他做,如跑印刷局,制图,校字之类。...
...几次是失掉了原文的精彩的。孙先生第一首译诗《帆》原文是: (原文从略——编者。) 按着我的意思应当译为(曾刊登于《语丝》第五卷第三期): 孤独发白的船帆, 在云雾中蔚蓝色的大海里…… 他到很远的境域去寻找些什么? 他在故土里留弃着什么? ...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。