孟子·子章句上·第十三节译文及注释

译文 孟子说:“一只手就能把握住的小桐树、梓树苗,人们如果想要它生长,都知道怎么样培养它。而对于自己的身体,却不知道怎样保养。难道爱护自己的身体还比不上爱护桐树梓、树苗吗?不会思想真是太严重了。” 注释 拱把:两手大拇指和食指围成的圈。

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/1126.html

孟子·子章句上·第十七节译文及注释

译文 孟子说:“盼望尊贵是每个人都有的想法,而每个人都有自己的可贵之处,只是没有思考罢了。人们平常所珍贵的,并不真正值得珍贵。赵孟能让一个人或一件东西尊贵,赵孟也能让他(它)卑贱。《诗经》上说:‘其醉人以美酒,其满足人以规律。’是说让人满足于仁义,不希望人们仅仅贪吃肥肉和细粮等美昧。众所称誉的名望已经获得,也就不要羡慕别人刺绣精美的衣服了。” 注释 1.赵孟

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/1130.html

孟子·子章句下·第十四节译文及注释

译文 陈子问:“古时候的君子在什么情况下才做官?” 孟子说:“有三种情况可以做官,有三种情况可以辞官。迎接时恭敬而且有礼貌、合礼仪,表示将要实行他的主张,就可以去就职。礼貌、礼仪虽然没有减退,但所说的没有实行,那就辞去。其次,虽然没有说要实行自己的主张,但迎接时恭敬而且有礼貌合礼仪,就可以去就职。如果他的礼貌、礼仪减退了,那就离去。最坏的情况是,早晚两顿饭都

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/1147.html

孟子·子章句上·第十二节译文及注释

译文 孟子说:“有一个人的无名指弯曲而不能伸直,但并不疼痛而且不妨碍做事,如果有人能替他伸直,哪怕是到秦国、楚国去治疗,他也不会觉得路途遥远,这是因为他的指头比不上别人。指头比不上别人,就知道厌恶;良心比不上别人,却不知道厌恶,这就叫不知道轻重缓急。” 注释 信:(shen伸)古同“伸”。《易·系辞下》:“尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰,以存身也。精义之神,以

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/1125.html

孟子·子章句上·第十四节译文及注释

译文 孟子说:“人们对于自己的身体,都是处处爱护的。处处都爱护,则处处都是有保养的,没有哪一寸皮肤不爱护,所以也没有哪一寸皮肤不受到保养。看他保养得好不好,难道有别的办法吗?自己饮食也就是了。人的身体中有贵贱之分,有小大之分。不要以小的去损害大的,不要以贱的去损害贵重的。保养着眼于小处就是小人,保养着眼于大处就是大人。如今有个园艺师,不去爱护梧桐树和檟树,而

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/1127.html

送丹阳赵少府(即给事中亲弟)原文、翻译及赏析_卢纶古诗_【古诗文大全】

恭闻林下别,未至亦沾裳。荻岸雨声尽,江天虹影长。 佩韦宗懒慢,偷橘爱芳香。遥想从公后,称荣在上堂。

http://www.wenxue360.com/gushiwen/14467.html

郊居对雨寄赵给事包佶郎中原文、翻译及赏析_卢纶古诗_【古诗文大全】

暑雨青山里,随风到野居。乱沤浮 曲 砌,悬溜响前除。 尘镜愁多掩,蓬头懒更梳。夜窗凄枕席,阴壁润图书。 萧飒宜新竹,龙钟拾野蔬。石泉空自咽,药圃不堪锄。 浊水淙深辙,荒兰拥败渠。繁枝留宿鸟,碎浪出寒鱼。 桑屐时登望,荷衣自卷舒。应怜在泥滓,无路托高车。

http://www.wenxue360.com/gushiwen/14600.html

第一○六回 禀钦差捉拿焦振远 奋勇五探剑峰山_《彭公案》

...里一站。有十几个河兵,各拿兵刃,扑奔高通海而来,摆兵刃就剁。高通海一声喊嚷,说:“你这一伙强徒,好生大胆,竟敢与高老爷动手!小辈站定了,听我诉你等,你家老爷姓高名源,表字通海,绰号人称水底蛟龙。”这几个河兵一听, 半信半疑,说:“你既是高通海,我们大家把你拿住了,好去报功。”这十几个人一齐拥上,高通海也并不把他等放在心里,几个照面,被高通海砍得东倒西歪。内...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/34784.html

第七回 含羞父母用情之终 忍耻赋狂且失身之始_《金云翘传》

不说翠翘将诗简牢封,忽然惊醒了妹子,见姐犹未睡,连忙抓起来道:“姐姐,这是甚时候,你还不去睡,可不劳倦杀也。”翠翘道:“心中有事,实睡不着,亦不见其为劳也,妹子醒得好,明朝所事匆忙,说也不能了括。我又成一简,望妹子一并收下,他日金郎回,道你姐背盟,抱琵琶过别船也。”言讫,呜咽不能活。翠云道:“姐真有情人也,到了这样时节,身子已属之他人而毫无一点自谋之念,谆谆

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/28613.html

子产范宣子轻币原文、翻译及赏析_左丘明文言文_【古诗文大全】

范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。 二月,郑伯如晋。子产寓书于子西,以宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯,不闻令德而闻重币。侨也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难,夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰;若吾子赖之,则晋国贰。诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏。何没没也?将焉用贿? 夫令名,德之舆也。德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎?有德则乐,乐则能久...

http://www.wenxue360.com/gushiwen/72198.html

共找到13577个结果,正在显示第21页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2