...《鲍明远集》校记〔1〕 此从毛斧季校宋本〔2〕录出,皆缺笔〔3〕;又有世则袭唐讳。毛所用明本〔4〕,每页十行,行十七字,目在每卷前,与程本〔5〕异。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题、标点。据《鲁迅日记》,当写...
...1、乌丸鲜卑东夷传(原文)-出自《三国志》魏书 2、方技传(原文)-出自《三国志》魏书 3、王毋丘诸葛邓钟传(原文)-出自《三国志》魏书 4、徐胡二王传(原文)-出自《三国志》魏书 5、满田牵郭传(原文)-出自《三国志》魏书 6、辛毗杨阜...
...,为《未名丛刊》之一。 〔2〕陀思妥夫斯基(W.X.ETIVTMNIYJZ,1821—1881) 通陀思妥耶夫斯基,俄国作家。著有长篇小说《穷人》、《被侮辱与被损害的》、《罪与罚》等。 〔3〕手记陀思妥耶夫斯基《文学著作集》的第三部分,录自...
...1、《野草题辞》原文-出自《野草》 2、《这样的战士》原文-出自《野草》 3、《影的告别》原文-出自《野草》 4、《一觉》原文-出自《野草》 5、《雪》原文-出自《野草》 6、《希望》原文-出自《野草》 7、《我的失恋》原文-出自《野草》...
...《景公怒封人之祝不逊晏子谏》 1、景公怒封人之祝不逊晏子谏:景公游于麦丘,问其封人曰:“年几何矣?”对曰:“鄙人之年八十五矣。”公曰:“寿哉!子其祝我。”封人曰:“使君之年长于胡,宜国家。”公曰:“善哉!子其复之。”曰:“使君之嗣,寿皆若...
...,稍有出入;先生,让我在下面说出了吧。 在《学灯》上,有了一位叫明权的,曾译载过厨川君的一篇东西,叫作《苦闷的象征》。我曾经拿了他的译文与先生的对照,觉得与先生所译的一毫不差。不过他只登了《创作论》与《鉴赏论》,下面是甚么也没有了,大约原文...
...1、王楼贺韦华传(原文)-出自《三国志》吴书 2、诸葛滕二孙濮阳传(原文)-出自《三国志》吴书 3、吴范刘惇赵达传(原文)-出自《三国志》吴书 4、是仪胡综传(原文)-出自《三国志》吴书 5、潘浚陆凯传(原文)-出自《三国志》吴书 6、...
...界大王等等,大约五十个人在那里了。合起围来,向他质问各色各样的事,好像翻检《大英百科全书》似的。 萧也演说了几句:诸君也是文士,所以这玩艺儿是全都知道的。至于扮演者,则因为是实行的,所以比起自己似的只是写写的人来,还要更明白。此外还有什么...
...槙本楠郎〔5〕的日译本:《金时计》。前年十二月,由东京乐浪书院印行。在那本书上,并没有说明他所据的是否原文;但看藤森成吉〔6〕的话(见《文学评论》〔7〕创刊号),则似乎也就是德译本的重译。 这对于我是更加有利的:可以免得自己多费心机,又可以...
...通“咒”。诅咒 [curse] 否则厥口诅祝。——《书·无逸》 侯作侯祝。——《诗·大雅·荡》 民或祝诅上。——《史记·孝文纪》 南郡极热之地,其人祝树树枯,唾鸟鸟坠。—— 《论衡》 又如:祝诅(祝告鬼神,使加祸别人) 另见 zhù (会...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。