...移译,但一经移译,则全篇中虽间有大背我意之处,也不加删节了。因为我的意思,是以为改变本相,不但对不起作者,也对不起读者的。 我先前译印厨川白村的《出了象牙之塔》时,办法也如此。且在《后记》里,曾悼惜作者的早死,因为我深信作者的意见,在日本...
...三:《列女传》之《节义》 31、《京师节女》原文-出自《列女传》之《节义》 32、《合阳友娣》原文-出自《列女传》之《节义》 33、《珠崖二义》原文-出自《列女传》之《节义》 34、《梁节姑姊》原文-出自《列女传》之《节义》 35、《魏节...
...《列女传》之《贞顺》 46、《陈寡孝妇》原文-出自《列女传》之《贞顺》 47、《梁寡高行》原文-出自《列女传》之《贞顺》 48、《鲁寡陶婴》原文-出自《列女传》之《贞顺》 49、《楚白贞姬》原文-出自《列女传》之《贞顺》 50、《楚白贞姬...
...《列女传》之《仁智》 61、《赵将括母》原文-出自《列女传》之《仁智》 62、《魏曲沃负》原文-出自《列女传》之《仁智》 63、《鲁漆室女》原文-出自《列女传》之《仁智》 64、《鲁公乘姒》原文-出自《列女传》之《仁智》 65、《晋范氏母...
...《列女传》之《贤明》 76、《楚于陵妻》原文-出自《列女传》之《贤明》 77、《楚老莱妻》原文-出自《列女传》之《贤明》 78、《楚接舆妻》原文-出自《列女传》之《贤明》 79、《齐相御妻》原文-出自《列女传》之《贤明》 80、《鲁黔娄妻...
...背景不同,却很示人以粗豪和组织的力量。 小说《士敏土》已有董绍明蔡咏裳〔4〕两君合译本,所用的是广东的译音;上海通称水门汀,在先前,也曾谓之三合土。 一九三○年九月二十七日。 〔1〕 本篇最初印入一九三○年九月出版的《梅斐尔德木刻士敏土之图...
...散文诗,四本短评。别的,除翻译不计外,印成的又有一本《中国小说史略》,和一本编定的《唐宋传奇集》。 一九三○年五月十六日 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入。它是作者在一九二五年所作《自叙传略》(收入《集外集》)的基础上增补修订而成的。 〔2〕 ...
...《列女传》之《母仪》 91、《魏芒慈母》原文-出自《列女传》之《母仪》 92、《鲁之母师》原文-出自《列女传》之《母仪》 93、《邹孟轲母》原文-出自《列女传》之《母仪》 94、《楚子发母》原文-出自《列女传》之《母仪》 95、《鲁季敬姜...
...《列女传》之《续列女传》 104、《梁夫人嫕》原文-出自《列女传》续 105、《明德马后》原文-出自《列女传》续 106、《梁鸿妻》原文-出自《列女传》续 107、《更始韩夫人》原文-出自《列女传》续 108、《汉孝平王后》原文-出自《...
...《志林》序〔1〕 《晋书》《儒林》《虞喜传》:喜,为《志林》三十篇。《隋志》作三十卷,《唐志》二十卷,并题《志林新书》。今《史记索隐》,《正义》,《三国志》注所引有二十余事〔2〕,於韦昭《史记音义》,《吴书》,虞溥《江表传》〔3〕多所辨正...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。