上海所感-出自拾遗_【鲁迅全集】

...用日文写作,发表于一九三四年一月一日日本大阪朝日新闻译文发表于一九三四年九月二十五日文学新地创刊号,题为一九三三年上海所感,署名石介译。 〔2〕 如一九三三年三月三十一日,曾任日本驻华公使、外务大臣的芳泽谦吉来华活动,对外宣称...

http://wenxue360.com/luxun/archives/683.html

<进化和退化>小引原文-出自二心_【鲁迅全集】

...进化和退化小引 这是译者从十年来所译的将近百篇的文字中,选出不很专门,大家可看之作,在一处,希望流传较广的本子。一,以见最近的进化学说的情形,二,以见中国人将来的运命。进化学说之于中国,输入是颇早的,远在严复〔2〕的译述赫胥黎〔3〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/220.html

为了忘却的记念原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

... 他于是一面将自己所应得的朝花社的残书送到明日书店和光华书局去,希望还能够收回几文钱,一面就拚命的译书,准备还借款,这就是卖给商务印书馆的丹麦短篇小说和戈理基作的长篇小说阿尔泰莫诺夫之事业。但我想,这些译稿,也许去年已被兵火烧掉了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/287.html

何典题记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...北平大学女子文理学院院长等职。著有诗集扬鞭瓦釜半农杂文等。 〔4〕 何典标点本出版时,刘半农将书中一些内容粗俗的文字删去,代以空格。后来此书再版时恢复了原样,因此刘半农在关于〈何典〉的再版中说:“‘空格令人气闷’这...

http://wenxue360.com/luxun/archives/654.html

示众编者注-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...示众编者注〔1〕 编者注:原作举例尚多,但还是因为纸张关系,删节了一点;还因为别种关系,说明也减少了一点。但即此也已经很可以看见标点本桃花扇〔2〕之可怕了。至于擅自删节之处,极希作者原谅。 三月十九日,编者。 备考:示众 育熙 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/762.html

近代美术史潮论的读者诸君-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...产生。” 〔5〕 歌德(J.W.vou Goethe,1749—1832) 德国诗人、学者,著有诗剧浮士德、小说少年维特之烦恼等。 〔6〕 “少看中国书” 参看华盖·青年必读书 〔7〕 希涅克(P.Signac,1863—...

http://wenxue360.com/luxun/archives/772.html

新的世故-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...了。”彪门书局,应作彪蒙书室。这里所说的课本,当指清代光绪三十一年(1905)彪蒙书室出版的初级蒙学用书格致实在易 〔10〕 给…… 原为高长虹在狂飙周刊陆续发表的一组情诗的标题。这一节的文字,皆自高长虹发表于狂飙周刊的文章...

http://wenxue360.com/luxun/archives/748.html

引玉后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...引玉后记〔1〕 我在这三年中,居然陆续得到这许多苏联艺术家的木刻,真是连自己也没有豫先想到的。一九三一年顷,正想校印铁流,偶然在版画(Graphika)这一种杂志上,看见载着毕斯凯来夫刻有这书中故事的图画,便写信托靖华兄去...

http://wenxue360.com/luxun/archives/684.html

怎么写原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...发行,鲁迅编辑。一九二六年一月改为半月刊,由未名社出版发行。同年八月鲁迅离开北京后,由韦素园编辑,出至一九二七年十二月停刊。 〔3〕这几句是作者在野草·题辞中所说的话 〔4〕“世界苦恼”(Weltschmerz)原为奥地利诗人莱瑙(NA...

http://wenxue360.com/luxun/archives/209.html

子罕原文和译文-出自论语_儒家_【文学360】

...,雅颂各得其所。” 译文:子罕:孔子说:“我从卫国返回鲁国,才把音乐整理好,都安排妥当。” 16 原文:子罕:子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?” 译文:子罕:孔子说:“在外献身祖国,在家孝顺...

http://wenxue360.com/archives/12.html

共找到888,874个结果,正在显示第26页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2