...绍介之劳了。这种拉扯牵连,若即若离的思想,自己也觉得近乎刻薄,——但是,由它去罢,好在“开审”时总会结帐的。 在我的估计上,这类文章的价值却并不在文人学者的名文之下。先前也曾收集,得了五六篇,后来只在北京的《平民周刊》〔4〕上发表过一篇模范...
...历代棋手都受到了它的影响。据《棋经十三篇·跋》的记载,此书一问世,就受到包括刘仲甫在内的宋代棋手的重视,“人人皆能诵此十三篇”。 《棋经》十三篇原文如下: 一、《棋经》论局篇 二、《棋经》得算篇 三、《棋经》权舆篇 四、《棋经》合战篇 五、《...
...五月二十日《晨报》) 〔11〕“妇姑勃谿”语见《庄子·外物》。婆媳吵架的意思。 〔12〕西宾同西席。旧时对家塾教师或幕友的含有敬意的称谓。 〔13〕六个学生自治会的职员 即蒲振声、张平江、郑德音、刘和珍、许广平、姜伯谛。 〔14〕“鬼打墙” ...
...割也。 【一三】【注】中骨而折刀也。 【疏】况凡鄙之夫,心灵暗塞,触境皆碍,必损智伤神。 【释文】《族庖》司马云:族,杂也。崔云:族,众也。◎俞樾曰:郭注曰,中骨而折刀也,此于文义未合。上文云良庖岁更刀割也。割以用刀言,则折亦以用刀言。折,...
...谓之小说;反之,别家对庄子,也可称他的著作为小说。至于《汉书》《艺文志》上说:“小说者,街谈巷语之说也。”这才近似现在的所谓小说了,但也不过古时稗官采集一般小民所谈的小话,借以考察国之民情,风俗而已;并无现在所谓小说之价值。 小说是如何起源...
...却又有些不同,著作也增加了。我不懂原文,倘若勉强译出,定多错误,所以《自传》只好仍译这一篇;但著作目录,却依照新版本的,由了两位朋友的帮助。 一九二九年十一月十八夜,译者附识。 【注解】 〔1〕本篇连同《Vl.G.理定自传》的译文,最初发表...
...,署名洛文。 按本篇和下面一篇《真假堂吉诃德》以及《伪自由书》中的《王道诗话》、《伸冤》、《曲的解放》、《迎头经》、《出卖灵魂的秘诀》、《最艺术的国家》、《内外》、《透底》、《大观园的人才》,《准风月谈》中的《中国文与中国人》等十二篇文章,...
...之數曰」至「無不服籍者」,論鐵器專賣政策之利。第四段即最後一段,論「人用之數」──即本國無山海因人之山海之筴。全文用桓管互相問答,一氣呵成。與《揆度》及《輕重甲、乙》等篇之用許多不相聯系的短篇雜協而成者完全不同。 桓公問於管子曰:「吾欲藉〔...
...循性而行,贵在无已。 旧国旧都,望之畅然;宣云:“以故乡喻本性。”虽使丘陵草木之缗,郭云:“缗,合也。”姚云:“缗乃芒昧不分明之意。在宥篇‘当我缗乎’同此解。”入之者十九,犹之畅然。况见见闻闻者也?俞云:“入,谓入于丘陵草木掩蔽之中也。入之...
...不安。 7、天运:孔子谓老聃曰:“丘治《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经,自以为久矣,孰知其故矣,以奸者七十二君,论先王之道而明周、召之迹,一君无所钩用。甚矣夫!人之难说也,道之难明邪!” 、老子曰:“幸矣,子之不遇治世之...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。