...好,我也不能因为佩服他的小说,就称赞他其余的文章。我觉得他的杂感,除了《热风》中二三篇外,实在没有一读之价值。”〔2〕(《现代评论》七十一,《闲话》。) 这多么公平!原来我也是“今不如古”了;《华盖集》的销路,比起《热风》来,恐怕要较为悲观...
...鸿:巨,大。形容工程大,功夫深的著作。 清·皮锡瑞《经学历史·经学复盛时代》:“今鸿篇巨制,照耀寰区。” 那时候,~如《世界文学》和《世界文库》之类,还没有诞生。 ◎鲁迅《且介亭杂文末篇·〈译文〉复刊词》 联合式;作主语、宾语、兼语;形容...
...谈“激烈” 带了书籍杂志过“香江”,有被视为“危险文字”而尝“铁窗斧钺风味”之险,我在《略谈香港》里已经说过了。但因为不知道怎样的是“危险文字”,所以时常耿耿于心。为什么呢?倒也并非如上海保安会所言,怕“中国元气太损”〔2〕,乃是自私自利...
...迷人的描写,但据怀干特(G.Weigand)〔3〕教授说,却并非幻想的出产,到是取之于实际生活的。例如这一篇《恋歌》,题目虽然颇像有些罗曼的,但前世纪的罗马尼亚的大森林的景色,地主和农奴的生活情形,却实在写得历历如绘。 可惜我不明白他的...
...指装腔作势、无真实本领的人 a pretentious and empty person 读者自有确当的批判,不再受空心老大的欺骗了。——鲁迅《且介亭杂文末编·苏联作家七人集序》...
...的麾下去投案。但这且待后来再说,因为近几天是“孤桐先生”也如“政客,富人,和革命猛进者及民众的首领”一般,“安居在东交民巷里”〔10〕了。 这一篇是一九二六年四月十三日作的,就登在那年四月的《京报副刊》上,名单即见于《京报》。用“唯饭史观”...
...序〔2〕 爱罗先珂君的创作集第二册是《最后的叹息》,去年十二月初由丛文阁在日本东京出版,内容是这一篇童话剧《桃色的云》,和两篇短的童话,一曰《海的王女和渔夫》,一曰《两个小小的死》。那第三篇,已经由我译出,于今年正月间绍介到中国了。 然而...
...出来了,将近二万言,确是一篇极重要的文字。读者倘将这和附在卷末的《我怎么写铁流的》都仔细的研读几回,则不但对于本书的理解,就是对于创作,批评理论的理解,也都有很大的帮助的。 还有一封九月一日写的信: “前几天迭连寄上之作者传,原注,论文,《...
...一:都,全;仍:因袭,依照;贯:习惯的办法。执照老规矩办事,没有丝毫改变。 《论语·先进》:“鲁人为长府,闵子骞曰:‘仍旧贯,如之何?何必改作?’” 其谱~,并未变动。 ◎鲁迅《且介亭杂文·不知肉味和不知水味》 紧缩式;作谓语、定语;含...
...,教授学者效牛马走〔4〕,则何如为白屋寒儒,青灯下士修儿孙福乎?” 这里的“走”和“教授学者”,与众不同,也都是“珍本”。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年九月五日《太白》半月刊第二卷第十二期“掂斤簸两”栏,署名直入。 〔2〕 ...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。