...1、《我和<语丝>的始终》原文-出自《三闲集》 2、《在钟楼上》原文-出自《三闲集》 3、《我的态度气量和年纪》原文-出自《三闲集》 4、《怎么写》原文-出自《三闲集》 5、《文艺与革命》原文-出自《三闲集》 6、《叶永蓁作<小小十年>...
...——了,所余的惟一的希望,只在读者还肯硬着头皮看下去而已。” 约略同时,韦素园君的从原文直接译出的这一篇,也在《未名》半月刊〔13〕二卷二期上发表了。他多年卧在病床上还翻译这样费力的论文,实在给我不少的鼓励和感激。至于译文,有时晦涩也不下于...
...指摘的症结,沉入深渊,而天下于是乎太平。 七月十九日。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年四月四日《申报·自由谈》,署名何家干。 〔2〕 指《大晚报·辣椒与橄榄》上张若谷的《恶癖》一文,原文见本篇“备考”。 〔3〕 宫地嘉六(1884...
...别有用意,也许以为其时的他们的国度里,在不满于现实这一点,是还可以同路的罢。 一九二九年,四月二十五日,译讫并记。 【注解】 〔1〕本篇连同日本片上伸《新时代的预感》的译文,最初发表于一九二九年五月《春潮》月刊第一卷第六期。 〔2〕巴理蒙德(g....
...词曰: 惯喜眠花宿柳,朝朝倚琴很红。年来迷恋绮罗丛,受尽粉头欺哄。昨夜山盟海誓,今朝各奔西东。百般恩爱总成空,风月原来是梦。右调《西江月》 话说东周列国时,管仲治齐,设女闾三百以安商旅,原为富国便商而起。孰知毒流四海,历代相沿,近来竟至遍...
...元材案:國准一詞,除本篇三見外,《輕重甲篇》一見,《輕重丁篇》三見。與《揆度篇》所謂「國衡」,皆指國家之平準政策,亦即輕重之筴而言。提要:全文共分四段。第一段從「國准可得而聞乎」,至「五家之數殊而用一也」,論國准因時而不同,故五家之數殊...
...1、《起死》原文-出自《故事新编》 2、《补天》原文-出自《故事新编》 3、《出关》原文-出自《故事新编》 4、《奔月》原文-出自《故事新编》 5、《非攻》原文-出自《故事新编》 6、《铸剑》原文-出自《故事新编》 7、《采薇》原文-出自...
...,某朝某帝怕他淆惑人心,就添了些假造的在里面,因此弄得不能豫知了,必待事实证明之后,人们这才恍然大悟。 我们也只好等着看事实,幸而大概是不很久的,总出不了今年。 四月二日。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年四月六日《申报·自由谈》...
...处理。 那么,作为名篇的《二荷花史》,究竟有哪些社会意义和艺术价值呢? 首先是反映了没落的封建官僚的生活;男主人翁未及第则潦倒终生,寻花问柳;一朝爬近反动统治阶级的身旁,则奢侈挥霍,妻、妾、婢所谓“四美临门”。作者在这么一个大前提下,在处理...
...民族的艺术》、《再论原始民族的艺术》、《论文集〈二十年间〉第三版序》,一九三○年七月上海光华书局出版,为《科学的艺术论丛书》之一。 〔2〕民众主义通译民粹主义。 〔3〕亚历山大二世(cFGOSIJQ`Ⅱ,1818—1881)俄国沙皇。野宋逦...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。