...年七月三十日之夜,鲁迅于广州东堤寓楼〔8〕记。 甲 内阁文库图书第二部汉书目录一 杂事(未钞) 二 传奇演义,杂记 《历代神仙通鉴》(二十二卷,目一卷。明阳宣史撰。清版。二十四本。) 《盘古唐虞传》(明钟惺。清版。二本。) 《有夏志传》(...
...1909) 原名长谷川辰之助,日本作家、翻译家。著有长篇小说《浮云》、《面影》等。翻译过屠格涅夫、果戈理等俄国作家的作品。 〔8〕 《竖琴》 苏联作家理定(G.[.QJeJU)的短篇小说。鲁迅的译文刊载于一九二九一月《小说月报》第二十卷第一号...
...智识阶级作家,也是“同路人”,但读者颇多,算是一个较为出色的作者。这篇是短篇小说集《往日的故事》中的一篇,从日本村田春海的译本重译的。时候是十月革命后到次年三月,约半年;事情是一个犹太人因为不堪在故乡的迫害和虐杀,到墨斯科去寻正义,然而止有饥饿,...
...悲愤——以旧诗寄怀》的短讯中刊出。《鲁迅日记》一九三一年二月十二日: “日本京华堂主人小原荣次郎君买兰将东归,为赋一绝句,书以赠之。” O.E.即小原荣次郎日语读音的罗马字拼音(Obara Eijiro)的缩写。 当时他在东京开设京华堂,经营...
...。从鲁迅身上我们看到,中华民族优秀文化传统的每一部分,都是先贤用血汗乃至生命换来的。从1979年开始接触鲁迅,并参与德语版《鲁迅全集》编选工作的德国波鸿鲁尔大学东亚研究系冯铁教授对说,鲁迅是矛盾的,一方面他是一位传统文人,另一方面,他又是一...
...实验中学讲演,题曰:《老而不死论》。六月《思想•山水•人物》译本出。《奔流》创刊号出版。十一月短评《而已集》印成。 1929年49岁,与王方仁,崔真吾,柔石等合资印刷文艺书籍及木刻《艺苑朝花》,简称朝花社。五月《壁下译丛》印成。同月十三,北上...
...可悲,但我以为除此没有别的法。而且还是准备“思想革命”的战士,和目下的社会无关。待到战士养成了,于是再决胜负。我这种迂远而且渺茫的意见,自己也觉得是可叹的,但我希望于《猛进》的,也终于还是“思想革命”。 鲁迅。三月十二日。 鲁迅先生: 你...
...也是一条路。如果作者都不断的奋发,使本集能一程一程的向前走,那就会知道上文所说,实在不仅是一种奢望的了。 一九三四年六月中,铁木艺术社记。 【注解】 〔1〕本篇最初印入《木刻纪程》一书中。 《木刻纪程》,鲁迅编辑,以铁木艺术社名义印行,计收...
...〕 六月二十一日 【注解】 〔1〕 本篇在收入本书前未在报刊上发表过。《鲁迅日记》一九三三年六月二十一日:“为西村真琴博士书一横卷……西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏。率成一律,聊答遐情云尔。”...
...一九二六年八月二十八日《语丝》周刊第九十四期。原题《记鲁迅先生的谈话》,署名培良。 〔2〕培良 向培良,湖南黔阳人,文学团体狂飙社的主要成员。 曾为《莽原》周刊写稿。后来堕落为国民党反动派的走卒。 〔3〕《工人绥惠略夫》 俄国阿尔志跋绥夫(M.]...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。